Лучше поздно, чем никогда

Ура! Это случилось. Однажды я вернулась домой, а в алтарном уголке завелся светильник. Вот такой. Лучше поздно, чем никогда.

Долгое время я мечтала о чем-то в стиле тиффани и даже думала под это заменить светильники над кроватью, но сейчас в спальне все так хорошо сочетается,что менять не хочется. Так вот, светильник.
Мы привезли шторку чуть меньше года назад из нашего оказавшегося свадебным путешествия. Когда мы оказали внезапно на острове Мартиника и выбрали себе отель, ткнув пальцем в букинг при очень плохом интернете, наша дорога к пляжу была достаточно длинной и живописной. Благодаря этому мы созерцали ночью светлячков и не только нежились, но и поддерживали форму, каждый день нагуливая 8-10 километров. И на полдороги к пляжу располагался дом с очень голубой калиткой и надписью Maison de la Calebasse. Кажется, это был единственный дом, в котором к рождеству была искусственная елка в виде елки, а не символозаменителей. Крыльцо было увешано свистелками и гремелками, заставлено подсвечниками, а вечером там горел красивый светильник. Вся земля, что была и что не было при входе к дому, была в деревьях и цветах, будто хозяйке было жаль, оставить почву не плодоносной. Где земля закована плитами, – там горшки с цветами и деревьями. Периодически на крыльце появлялась табличка про продажу штуковин из калебасы, что бы это ни значило.

На рынке я приглядывалась к местным промыслам. Из орехов и прочих подручных штук при помощи гравера тут делали и сумочки, и шкатулки, и посуду, и шторки для светильников. “Хммм! Шторки для светильников,” – подумала я и вспомнила про одинокий провод, торчащий из стены в спальне. Но мне не нравился ни один рисунок. Очень хотелось, чтобы и колибри, и солярный символ, и все сразу. А такого, естественно не было. При этом мы продолжали каждый день ходить мимо Maison de la Calebasse и объявления о продаже сувенирова из калебасы. Честно говоря, орех это или тыква, что было бы логичнее, согласно названию, мы так и не поняли.
В общем, в один прекрасный день мы решились постучать в калитку. Случилось это за несколько дней до отъезда. Хозяйкой дома оказалась художница Эвелин. Они жила с мексиканской орхидеей инков, слегка полноватой сучкой и самым пушистым котом из виденных на Карибах (местные обычно краткошерстные). Она оказалась очень приветливой и разговорчивой, насколько позволял мой слабый французский, ее ломаный английский и дивная программа-переводчик в ее телефоне. Выяснилось, что в юности она бывала в Санкт-Петербурге и ей очень понравилось. Русский с тех пор забыла. И с ней мы нарисовали совместными усилиями эскиз “Calebasse De Cococs”. Правда, делать надо было очень быстро. Наш Калебас нам отдали еще зеленым, без полировки, с подробными инструкциями по транспортировке, подарочной миской и пепельницей.
Сейчас немного печалюсь, что из-за моей застенчивости мы не познакомились с Эвелин раньше. Думаю, мы могли бы поиграть в бридж и с организацией транспорта до ботанического сада и библиотеке в столице острова она бы точно нам помогла.
Теперь, когда светильник, наконец, нашел свое место, с нежностью перечитываю путевые заметки и вспоминаю, как мы его добыли и везли, Эвелин, ее гостеприимство, собаку и кота:

Милая дама, у которой мы забыли спросить, как ее зовут, сделала нам из кокоса шторку для лампы в спальне. На нем вырезала солнышко, колибри и цветок каркаде. Кокос теперь тихонько досушивается у нас на веранде. И вдруг сегодня к нему прилетала калибри. До сих пор вокруг нашего дома колибри не появлялись. Считаю это хорошим знаком – благословением духов.
Вообще, дама очень душевная и что-то в ней есть, позволяющее без стеснения долго тыкать в переводчик, чтобы объяснить кто мы, откуда и что нам надо.
Думаю про нее и про открытость людям. Домик ее с верандой, выходящий на дорогу, украшен ее произведениями. На калитке написано “maison de lа calebasse”. Она сидит на веранде и рада всем, кто заглядывает. Приглашает рассмотреть ее фонарики с перфорированными рисунками. В студии, где и кухонька, и журнальный столик, можно присесть и рассмотреть разные калебасы на всевозможных светильниках. Мне симпатична такая степень открытости. Хотя я почти две недели не решалась постучаться и заговорить. В нашей культуре такая степень открытости может показаться безумием, психическим отклонением иногда даже между соседями одного дома. А тут вполне естественно. Хотя важно делать поправку на то, что здесь практически деревня, а не мегаполис.
Незнакомые люди здесь легко говорят вам bon joure или bon soire , встретившись взглядом. Искренне улыбаются при том, будто излучая общее принятие и уважение. Будто в каждом бонжур подразумевается намасте. (Кстати, bon matin тут нет, в 6 утра солнце встаёт и начинается bon jour). Во всех этих приветствиях чувствуется приятная расслабленность, которую я встречала в России только если в узких кругах, например, в дачных поселках, где все друг друга знают. Но привет от незнакомца совсем другое. Я все ещё продолжаю смущаться, хотя внутри радуюсь каждому приветствию. Наверное, выгляжу диковатой.

Получив свой резной калебас на стену, поняла, что за запах меня здесь преследовал. Ловила его носом то тут, то там. Приятный, сладковатый, немного травяной. Оказывается это кокос. Но не та приторная отдушка, которую у нас кокосом обычно называют. Очень похож на пресловутую плюмерию, но более прохладный и травяной! Пока перфорированный кокос сохнет, подхожу к нему и вновь и вновь беру в руки его понюхать. И потрогать. Как и шкурки уже съеденной маракуйи. А в парфюмерии подобного кокоса нигде не встречала, кроме как в aoud , который теперь фиг где достанешь.

2018.01.16

Кстати, об открытости. Эвелин теперь сдает комнаты путешественникам. Ума ни приложу, как у нее все помещается в этот маленький дом, но, видимо, помещается. И отзывы на букинге хорошие
https://www.booking.com/hotel/mq/maison-de-la-calebasse.ru.html

© 2018, Татьяна (ДраКошка) Лапшина. Все права защищены. Распространение материалов возможно и приветствуется с указанием ссылки. Для модификации и коммерческого использования, свяжитесь с автором