I’ve read the *cking books! (в смысле про экранизации)

Осторожно, дальше есть обсценная лексика, говно-клип и вообще.

Made my day*
Увы, ему никто не поверит. Если кто-то читает многокнижие 16 лет, а между книгами аж по 6 лет иногда, кто ж ему поверит, что оно, правда, прекрасно? Есть эффект когнитивного диссонанса. Надо же как-то объяснить себе, чего так убивался и столько времени потратил – конечно, книга офигенная. Вспоминаю одного моего знакомго, который часов 10 пересказывал мне книги Ника Перумова, с чувством восхищения, а в конце рассказа остановился и сказал: “Слушай, и я это столько времени читал? Хрень какая-то!” Кажется, в этот момент он стал таким несчастным!
В общем, увы, я “Игру престолов” не читала, но мне Нэсли все пересказала попробую исправить это летом. Заодно проверю, что лучше. Правда, не уверена, что останусь психически сохранной, если вновь переживу тоску по убитым лютоволкам. Может, второй раз будет не так больно?
С какого-то момента мне стали нравится почти все экранизации. Я не понимала, что со мной такое случилось, а теперь вспомнила. Я видела экранизацию The Dresden Files и после этого мне уже ничто не страшно. Экранизация настолько ужасна и не про книгу, что я даже забыла этот факт и не помню, досмотрела ли до конца. И это даже после того, как я читала книги про Дрездена в ужасном переводе, в котором неграмотную речь с одеванием пальто и прочими перлами даже я замечала. В общем, если хочется узнать, насколько ужасными дерьмовыми бывают экранизации, прочитайте пару-тройку книг про Дрездена и посмотрите The Dresden Files. Не понимаю, как Syfy могли так облажаться.

*Если вам понравилась мальчик-девочка Таргариенов – смотрите до самого конца :Р)

© 2013, Татьяна (ДраКошка) Лапшина. Все права защищены. Распространение материалов возможно и приветствуется с указанием ссылки. Для модификации и коммерческого использования, свяжитесь с автором