Tag Archives: страны: Япония

Время тентаклей

IMG_2270

Было время расставаний, было время воды, продолжим разговор… Выполняю обещание и рассказываю о сокровищах с парфюмерной выставки. И, как всегда, не без историй.
Когда-то, когда я была совсем маленькой, я училась в Университете. И там же я познакомилась с первыми поклонниками аниме. До этого я думала, что моя любовь к японской анимации – это такое же недоразумения, как любовь к домашним цветам и интерес к мифам народов мира. То есть нечто, что только для меня, в чем я буду по жизни одинока. А в Универе оказалось, что есть любители цветов, поклонники Семеновой и даже люди, которые разбираются в скандинавских и кельтских штуках получше моего. Ну и любители аниме, да. Уже не помню, кто где и когда сказал мне, что манга много древнее аниме, а как жанр – много старше комиксов. А создатель жанра манги – Кацусика Хокусай. Я пошла в компьютерный класс и ввела в поиск Кацусика Хокусай. Вместе с многочисленными Фудзи и волнами я увидела картинку “Сон жены рыбака, или ныряльщица и два осьминога” (подробно про мотив соития женщины и осьминога в японском искусстве можно почитать тут). Как-то так получилось, что картинка оказалась четвертой или пятой в списке и заняла весь экран университетского компьютера. В общем, я почувствовала себя очень неловко. Continue reading

Фокусы кимоно

Очень интересный пост появился в [info]color_harmony. Он посвящен ношению кимоно. И меня больше всего в нем поразил кусочек про сезонный аспект:

Тут все тоже очень сложно, но если вкратце, то ношение кимоно по сезонам не только отражает нужды погоды, но и имеет эстетический смысл. Каждому сезону соответствует своя ткань и свои рисунки. Все кимоно делятся на простые (хитое) и с подкладкой (авазе). Хитое носят с июня по сентябрь, в остальное время – авазе. Раньше даже была особая церемония коромогае – смены гардероба, когда убирались одежки одного сезона и доставались другие. 
Далее идет материал и цвет, а в последнюю очередь – рисунок. Каждому сезону (пара месяцев) – свой рисунок, причем общее правило такое: тип, ткань и цвет кимоно должны соответствовать месяцу ношения, а вот рисунок должен быть от следующего месяца, всегда должен как бы предвосхищать наступающий сезон. Если это не так, то это показатель эмоциональной бедности и плохого вкуса носителя. Все это вместе позволяет подстраиваться под конкретную погоду. Например, если октябрь (осенний месяц) выдался жарким, то можно продолжать носить хитое, но тогда цвета следует выбрать более темные и рисунок явно осенний (листья, гуси, орхидеи). Или если май (весна) жаркий, то можно начать носить хитое раньше срока, но оно должно быть из плотного крепа, т.к. еще не время носить шелк.

Собственно, чего-то похожего, но пока что безуспешно пытаюсь достичь в одежде я. Поскольку кимоно и оби я не ношу по понятным причинам, приходится экспериментировать с цветами, фактурами и украшениями. Увы, орнаменты и рисунки на легко добываемой европейской одежде оставляют мало пространства для игры с метафорой. Здесь совсем другие идеи и ориентиры в стиле. Поэтому в еропе есть неформалы – фрики, а в Японии – fruits. Похожи по расцветкам и совсем другие по идеям.
Для меня подобное отношение к костюмк про “разное фокусное расстояние” в построении образа себя. Идею фокусного расстояния я нагло утащила у Flash. Для меня фокусным расстоянием в образе, что в поэзии, что в стиле, является глубина метафоры: от буквального дословного, через разной тонкости намеки до полной абстракции. Как это работает в хокку? Вот что пишет Flash:

Как устроено хокку? Короткое стихотворение из трех строк с определенным количеством слогов в каждой строке (хотя при переводе на русский язык это правило обычно не соблюдается). Но самое главное в хокку – это соседство гигантского, космического, с маленьким, личным: будто отражение кафедрального собора в бензиновой луже. Сборник японской поэзии, который стоит у меня на полке, так и называется – “Великое в малом”. По-моему, это название гениально передает его суть. Обычно хокку начинается с какого-то незначительного наблюдения об окружающем мире – пресловутое “фасеточное зрение” – а затем это наблюдение мутирует во что-то совсем иное, поднимается до уровня всемирного обобщения. Что самое поразительное, делается этот переход в пределах трех строк. Трех! Русским поэтам с их неторопливой силлаботоникой такое и не снилось.

Целиком пост про фокусное расстояние в поэзии, правда, в дайриках. А по ссылке перепост сообщения [info]halibi про кимоно.
Для иллюстрации использована фотография куклы Кокеси Kunio Miyakawa.
Continue reading

Вишневый квартет, ТВ


Посмотрела по наводке [info]cainche коротенкий аниме-сериал “Вишневый квартет”. Переводы названия – одно поэтичнее другого: “Quartet of the Evening Sakura” или “Quartet of Cherry Blossoms in the Night”. В то время как сама история не столь поэтична и весьма современна. Столетия назад в Японии был основан город Сакурашин, в котором под защитой свящнных деревьев и строгим взором наблюдающих богов, люди и ёкай живут рядом друг с другом, будто бы один народ. Прошли годы, город разросся, стал вполне современным городом. Однако межэтническая напряженности междй людьми и ёкай сохраняется. И иногда подогревается эпизодами агрессии одних против других. Естественно, простой полиции и миграционной службы в таком городе не достаточно. Покой Сакурашина поддерживает команда из четырех разной степени взрослости молодых людей, ёкай и полуёкай. Службу Консультации Жизни Ёкай возглавляет Акина Хиидзуме, единственный на данный момент хранитель ритуала, отправляющего разбушевавшихся ёкай в их родной мир.
По слухам, в том мире ёкай очень хорошо. По крайней мере, там точно нет людей, которые вечно причиняют ёкай страдания, травят их и мучают, потому что ёкай сильно отличаюся от людей. Само слово “ёкай” говорит о странности и загадочности тех, кого этим именем называют. Только вот почему-то ёкай, отправленные домой, очень расстраиваются и хотят вернуться. А некоторые эстремистски настроенные даже пытаются навсегда разрушить границу между миром ёкай и людей. Это возможно сделать именно в Сакурошине, если заставить зацвести священное дерево.
Дружному квартету приходится сражаться против Энджина, некогда изгнанного ёкай, который вернулся в Сакурошин, чтобы изменить местные порядки. Continue reading