Category Archives: Книги

my favourite books

Если честно, я не очень люблю читать. Я люблю книги. Легкое прикосновение к страницам. Аромат бумаги и типографской краски. Иллюстрации, выхваченные настольной лампой из темноты. И, конечно, слова, которые не постижимым для меня образом собираются в текст, обращенный ко мне. Будто бы было пусто и даже одиноко – и в друг у меня появился собеседник, восстал из плоскости страницы.

LiveLib

Иногда в этом разделе или на LibEx я продаю книги, чтобы купить новые и рассказать вам. Посмотрите, вдруг вам что-то пригодится.
А если кликнуть по первой картинке, можно увидеть список книг, которые в чем-то поменяли мою жизнь.

“Колебания и неприятности”

Думала написать про суровую книжку о произведениях искусства, но бросила эту затею накануне 1 сентября. Будет ещё время для ученья. А пока время для создания уютного настроения. И в этом мне помогает фанфик “Колебания и неприятности[info]silbern_drachen. Тем более, что я нашла замечательную иллюстрацию. Эти дракотики показались мне чем-то похожими на Кроули и Азирафеля из “Благих знамений”, что книжных, что телевизионных.

Четыре последовательно развивающиеся истории. Три побольше, одна покороче. О том, как демон и ангел пытаются наладить и переосмыслить мирную жизнь после Неапокалипсиса.
[info]silbern_drachen удивительно метко описывает терзания и выборы обоих. Диалоги такие, что без усилий слышишь их в голове голосом Шина и Тенната. События и мир вокруг полны приятными намеками на любимое британское. Приглядитесь, например, кому помогает Азирафель под рождество в первой новелле ;)
Привязанность главных героев развивается напряженно и нежно, без пошлости и без необъяснимых завихрений характера. А именно пошлости и странных действий я всегда опасаюсь в фанфиках.
Сейчас я на середине второй новеллы – третью прочитала вне очереди, запутавшись в порядке – и уже довольна, как слон. Так что даже если второй сезон “Благих знамений” так плох, как считают некоторые из моих друзей, у меня уже есть свой. С милой Боженькой и коттеджем в пригороде.
Ссыль на почитать (у меня почему-то только из-под vpn открывается)

Предпоследняя книжка лета


2019 год. Я попрощалась со своей поэзией “навсегда”. В голове крутились слова друга с тонким чувством языка: “А зачем такое вообще писать?”. Слова психотерапевта: “Я тоже когда-то писал стишки, но невозможно этим заниматься в моем возрасте”. Возраст чуть старше меня. Лет на пять или семь. Поэтому я решила, что моих стихов больше не будет. Будет поэзия других. Тех, кто жив. И зачем-то все это пишет в совершенно разных возрастах. Так ко мне в руки попадает антология “Живые поэты”. Разнообразная. Корявая. Где-то стройная. Где-то рваная. Со знакомыми именами любимых рокеров и реперов. С незнакомыми именами из знакомых городов. С провокационной аббревиатурой ЖЫ на обложке. Они живые. Обеих полов и черт знает скольких гендеров. Они пишут. Поэтому читала я эту книгу с тех пор.
Сначала стихотворение. Потом фамилия и город. Вглядываюсь в лицо, если есть фото. И иду гуглить дальше. Что ещё писал человек. И о чем. Что-то сносила сюда. Что-то – в запрещенные социальные сети. На любимых страницах оставляла клейкие закладки. Через полгода от первой страницы вернулись мои стихи. А ещё через два я решилась посмотреть на свое творчество чуть серьезнее, чем позволяла себе прежде.
Вы прочитали душераздирающую историю восстания из пепла графомана :)
А книга хорошая. Интересная. Один разворот – один автор/ка, одно стихотворение, фамилии любимых поэтесс/поэтов. Фото или иллюстрация. А дальше новый разворот и так 200+раз. Думала, за год осилю. Но нет. Теперь можно приступать ко второй книге.

2023-34. Сибирские Хайку


Не ясно, как позитив посреди недели превратился в список грустных книг. Но что стряслось, того не миновать.
Из кусочка истории своей семьи, из боли и надежды, Юрга Виле собрала графический роман о любви к родине, яблокам и близким. Даже к тем, кто уже умер, но остается рядом, чтобы помогать и оберегать. Как, например, гусь Мартин.
Это история депортированных в начале войны в Сибирь литовских детей, их мам, бабушек и учителей. О жизни в неприветливой холодной стране. Где нет сладких золотых яблок (кроме тех, кто остался с дороги), где песни поются в основном грустные и даже меда нет, пока его не придумаешь. Но детское воображение (или воображение взрослой внучки, заскучавшей по бабушке) все превращает в приключение. Даже голод. Даже ужас. Даже вшей. Все они оживают – правда брлеее? – на страницах книги, благодаря иллюстрациям Лины Итагаки.
Добрая книжка, дающая надежду в самые темные времена, которые как мы знаем, перед рассветом перед возвращением на родину.

Урсула Ле Гуин и её крылатые кошки


Как ДраКошке не написать летом про крылатых кошек (в оригинале “catwings” – кетвинги)? Тем более, что настроение было так себе всю последнюю неделю. И четыре утешительных вечера с детскими книжками – то, что нужно.
В общем, не понятно как, но у полосатой Джейн Тэбби народилось четверо котят. И все они были крылаты: и Тельма, и Роджер, и Джеймс, и Харриет. И когда они встали на крыло – покинули гнездо, точнее, уютный закуток у помойки в большом городе. Так и начались их приключения. Жизнь в лесу, сражения с хищниками и обретение нового дома на ферме. Вообще, это нелегко, конечно, когда все, что есть крылатые кошки, – твои братья и сестры. Учиться летать толком не у кого. Не у птиц же? Да и не рады птицы летающим кошкам. Ещё от людей приходится прятаться – слишком уж они “любят” диковинки. Только и остается, что верить в мамино наставление: “Если вы попадёте в Добрые руки, вам никогда больше не придётся охотиться. А если вы окажетесь в Злых руках – это гораздо страшнее, чем попасть к собакам”.
Книжек всего четыре. И каждая с иллюстрациями С.Д. Шиндлера. Одна является продолжением другой. В первой – “Крылатые кошки” – ищут новый дом, подальше от людских глаз и коварных сов. Во второй – “Крылатые кошки возвращаются” – Джеймс и Харриет отправляются в большой город повидаться с мамой и случайно спасают чёрную крылатую котейку. В третьей – “Удивительный Александр и крылатые кошки” – большой рыжий кот знакомится с кетвингами и помогает черненькой Джейн вылечить психическую травму. В четвертой книге – “Джейн сама по себе” – она ищет свой путь и даже становится кинозвездой.
Каждая из книг – емкая, простая, интересная и очень добрая. То, что нужно, для чтения перед сном с детьми. Написано и нарисовано с большой любовью к пушистым хвостам.

Ивона Хмелевская “Дневник Блюмки”


Блюмка жила в доме сирот в доме 92 по улице Крохмальной. Вместе с доктором Корчаком, пани Стефой и другими детьми. Как маленький архивариус она записывала, как устроена их жизнь и что интересного происходит. И вот кусочки ее жизни в большой книжке с твердой обложкой. Художница и писательница Ивона Хмелевская разобрала их на странички, сушеные лепестки, фотографии и рисунки. Вновь актуальный сегодня журналинг. Это мог бы быть очаровательный slice of life середины прошлого века. Если бы дневник не закончился, когда началась война. Если бы не август 1942. Тишина. Книга заканчивается. Только хрупкость всего, что мы любим.

Что осталось за кадром. В июле 1942 года вышел приказ о депортации «Дома сирот» из Варшавы в Треблинку. 6 августа Януш Корчак, Стефания Вильчинская, другие воспитатели и примерно 200 детей колонной по 4 человека отправились сначала на вокзал, а затем в концентрационный лагерь. Говорят, они были вместе до самого конца.

“Поэтика феминизма”Мария Бобылёва, Юлия Подлубнова


Два года назад прибыла ко мне книга. Казалось бы совсем из другого мира, но от этого не менее актуальна. В книги характеристики направления – не столько литературный анализ, сколько лично-подкожное. 9 лиц, 9 миров, 9 языков. С трудом обживалась с верлибром. Вздрагивала от матерных слов. От откровенности. Дрожала животной яростью.
Фем-поэзия как изнанка женского мира, предлагаемого масскультом. Всего это легкого, невинного, кисельно-молочного. Но молоко всегда течет из чьего-то вымени. Под самой нежной и отбеленой кожей все равно мясо, кости и кишки. Зачем же упоминать об этом? Без этого картина будет неполной.
Надеюсь коже, мясу, костям и кишкам ещё будет шанс позвучать. Пока ещё не все объявлены предателями.

Вирджиния Вулф “Штора нянюшки Лагтон”


Продолжим про книжки с картинками.
Было ли у вас такое в детстве, что разглядываешь изображение на обоях, ковре и шторах, и оно оживает? Когда игра воображения с недопустимой взрослым живостью на грани сна и яви создает целую реальность? И, конечно, взрослые переубеждают. И говорят: “Фантазер!” Будто это что-то такое. А Вирджиния Вулф что-то такое знала и понимала. Поэтому животные и жители городов оживают под пальцами задремавшей мастерицы. Им это можно.
Перевод Шаши Мартыновой в некотором роде поэзия. Когда ритм текста убаюкивает в самом начале, чтобы чуть глубже нырнуть в старческую дремоту, а потом вдруг выдергивает в волшебный мир вышитой шторы. Иллюстрации Ивана Сергеева настолько яркие, что поначалу я испугалась – развалится мой воображаемый мир под давлением чужих образов. Но нет, не развалится. А самых маленьких подстегнет фантазию.
И отдельное удовольствие взрослого закрыть книгу и подумать: интересно, а что с моими воображаемыми персонажами, когда я не занята работой с ними?
И неожиданный сюрприз. И “Подписных изданий” книга пришла с маленькой нежной открыткой.

Лия Арден “Пятый дракон”


Помните, как я рассказывала про свой первый опыт коробки с книжкой? Что книжка была не очень, а в конце очень подлый cliffhanger. К счастью, вторую книгу не пришлось долго ждать. Не знаю, стокгольмский ли это синдром, но второй том мне понравился больше.
Во-первых, сюжет, набрав темп к концу первой книги, сохранил динамику до самого конца.
Во-вторых, персонажи наконец-то стали вызывать больше сопереживания. Они не столько меняются в процессе, сколько раскрываются и честно пытаются преодолевать свои травмы.
В-третьих, каждому персонажу (кто выжил) нашелся свой финал, никого не забыли. Иначе после предыдущего пункта было бы обидно.
В-четвертых, вскрылась та самая человеческая политика, полная отравлений, подлогов и жажды власти. По первой книге было совершенно не понятно, зачем вся эта тема с двойниками знатных особ. Теперь ясно.
В-пятых, драконов стало больше и историческая завязка тоже получила свой итог.
Баланс между событийностью и описательностью, на который я жаловалась в первой части, найден. Во второй книге читателю откроется больше драконьих провинций. Теперь это не просто кривульки на карте. Больше локаций. Больше культурного разнообразия. Мир заиграл красками. И он мне очень понравился.
Беда со слогом остаётся. Эротические сцены смешные до слёз. Даже не пытайтесь это представить, а то получится чёрти что. От этого за мир становится обидно. Задумка очень хороша!

Летний книгопристрой


Когда съезжаются два книголюбителя, их библиотеки сходятся в отчаянной битве за книжные шкафы. Если люди эти со схожими интересами и природной рассеянностью, выходит так, что в библиотеке образуются дубли и триплеты одинаковых книг. Иногда даже купленных в одном и том же месте. Битва библиотек завершена. Выбрали все повторяющие книги и готовы их пристраивать. Все доступное одним файлом. Ну или на либекс. Надеюсь к концу лета пристроить и раздать всё, что можно.
LibeX: книжный магазин. Купите подержанные книги или продайте свои

Кэтрин Рейнер “Сильвия и птичка”


Иллюстрированная сказка для самых маленьких. О том, как быть, когда в мире нет никого похожего на тебя. О том, что такое дружба. С одинокой драконессой в главной роли. В “Поляндрии” вышла в переводе Александры Мельничук. А на английском звучит так.