Tag Archives: последняя страница

Лия Арден “Двойник запада”

Попробую смешать все жанры и написать текст 2 в 1. Про мой новый опыт с книгами – bookbox. И про книжку, с которой у нас это случилось.

Букбокс – это коробка с книгой и тематическими подарками, которые как-то с нею связаны. Такой hyggebox (коробочка с приятными мелочами для поддержания духа хюгге) только с историей и про историю. Каждый подарок – сюрприз, который ты открываешь по мере прочтения книги. Про букбоксы я узнала давно от знакомой, которая сама собирала такой подарок старшему ребенку, чтобы привить любовь к чтению. Я сложно отношусь к задаче прививать любовь к чему-то, но мне, любящей книги, такая коробка показалась удивительно удачной идеей. Но у меня нет мамы, которая мне бы такое собрала, а сама себе сюрприз не устроишь. Поэтому я нашла сообщество hooked on books. А ноябрьская коробка была очень удачно с фэнтези про драконов. Я ничего не знала про авторку и это удачно – начиталась бы отзывов и не купила и не было бы у меня этого дивного опыта.
Continue reading

Bizzare book

В Рязани мы остановились в “чудесном” отеле, который требует отдельного описания. Но речь не о нём. Главным бонусом был расположенный рядом магазин комиксов Bizzare Book. Увы, я открыла это только в последний день. А то бегала бы туда по утрам полистать графические романы, пока Егор спал.
Магазин маленький. Тихий. С удобным диванчиком. И продавцом в маске, что с моей точки зрения является большим достоинством. Оттуда я утащила толстую стопку разных фандомных открыток и наклеек (потому что Йоль близко и я готовлюсь к большому посткроссингу). А ещё две книжки KogotsuchiDark из группы Metro Golden Dragon с автографом художницы. Знакомство с рисунками КоDа – большая радость, которую мне подарило возрождение [info]ru_dragon. Continue reading

Стивен Фрай “Как творить историю”


Хвала Богам, ко мне стала возвращаться возможность читать художественную литературу. Хотя бы в отпуске.
“Как творить историю” Стивена Фрая я читаю, кажется, больше 10 лет. Пробовала в оригинале, переходила на русский, снова возвращалась к оригиналу. Видимо, нужен был подходящий исторический момент.
Что может получиться, если вдруг встретятся историк, специалист по детству Адольфа Гитлера, и физик, бежавший в конце Второй Мировой Войны из Германии, будучи маленьким мальчиком. Один, влюбленный в еврейку и полный миротворческих амбиций. Второй – подавленный чувством вины. Получится альтернативная история, со своими условиями, линией жизни главных персонажей и своим финалом. Парадоксально, но ни один из персонажей не вызвал у меня симпатии. При этом им невозможно не сочувствовать.
Всё это из-под пера Стивена Фрая. Со множеством пасхалок, отсылок к источникам, со спорами о судьбах и роли науки, с размышлениями о роли человека и общества в истории.
Пара вечеров чистого удовольствия. Я нашла тут утешение своей боли и вине и внезапно подобрала давно отброшенный смысл.
Остального не расскажешь без спойлеров.

Парочка годных сказок


Собираясь в Хоббитлэнд положила в сумку две книжки со сказками. Обе они оказались вторыми. И если с “Воздушным замком” так и было задумано, то с книжкой Анны Фениной так вышло случайно. Continue reading

“Пена дней” Бориса Виана

Какое-то время назад в фейсбуке не удержалась и поучаствовала во флешмобе “А какой бы писатель написал меня, будь я литературным персонажем?”. Друзья написали мне разных авторов. И, естественно, я не всех знаю и даже не всех читала. Решила восполнять пробелы и взяла с собой в дорогу “Пену дней” Бориса Виана. Не прогадала. Книга очень подходит к осеннему настроению. Только вот мы оказались в противофазе. В дождливые и холодные дни я читала начало книги, полное солнца, диковинных устройств и прочей красоты богатой жизни неприлично молодых и счастливых людей. А когда нас встретила золотая и солнечная осень, краски в книге сгущались, мир стремительно портился и старел.
Приятная книга – интеллектуальная игрушка, со множеством языковых и музыкальных пасхалок, даже в русском переводе и даже для читателя с плохим знанием французской литературы. (Ну ладно, что-то из Сартра и де Бовуар я, скажем, читала, а этого достаточно, чтобы оценить часть шуток). Фантастически-магическая пародия на экзистенциализм. Так и осталась в размышлениях, что первичнее: эмоционально-впечатлительная реальность или материальный мир, которые в книге так прочно связаны, что не разделить.
Почему у Леши я ассоциируюсь с Вианом – осталась загадкой.
Давайте еще и вам задам этот вопрос: А какой бы писатель написал меня, будь я литературным персонажем?

Летняя книга


Два года читала сборник статей Екатерины Михайловны Шульман “Практическая политология: пособие по контакту с реальностью”. Если честно, то два лета. Возмещала отсутствие программы “Статус”. Летом 2020 я обнаружила вдруг, что “посмотрела всю Шульман” и немедленно купила книгу. Книгу читать еще приятнее, чем слушать. Все таки темп речи у Екатерины Михайловны космические, хочется смотреть с замедлением. А книга – такое дело: как хочешь, так и читай.
То, что я дочитала сборник в начале осени 2021 оказалось очень удачным. В выборный период прямо рекомендую, не смотря на то, что статьи из прошлого десятилетия. 2013-2015 года. Это не научные работы, а эссе об актуальной политической ситуации в России. С одной стороны – научный взгляд, с другой стороны – меткое слово. Свойственные авторке ирония и оптимизм, позволяю смотреть на всё происходящее без лишнего драматизма и психических защит. Сохраняя веру в человеческое.
На следующее лето мне, видимо, нужен новый сборник или даже книга. Но, увы, не предвидится :(

“Девочка с медвежьим сердцем” Фрэнсис Хардинг

Если кто-то забывает о гордости и молит всем сердцем, но его мольбы напрасны, он уже никогда не станет прежним. Что-то в нем умирает, а что-то рождается. Словно после пережитого в душе Мейкпис, подобно зимней росе, осело новое восприятие мира. Она осознала, что больше не сможет чувствовать себя в безопасности или любимой, как раньше. А еще знала, что ни за что на свете не станет никого умолять.

С благодарностью и легкой грустью переворачиваю последнюю страницу “Девочки с медвежьим сердцем”.
Я люблю читать летом холодные книги. Не безэмоциональные, а именно холодные или хотя бы прохладные. Чтобы оказаться в заснеженном лесу с фавнами и Белой ведьмой. Или как тут – на дождливых улицах осеннего Лондона, откуда начать путешествие с главной героиней.
С главной героиней! Прекрасная Мейкпис. Девочка с миролюбивым именем, чудом сохраняющая свет в душе. Спасибо писательнице за то, что наконец-то у меня есть кто-то, с кем легко идентифицироваться моей внутренней девочке-подростку. Побольше бы такого фэнтези для подростков. И да, там нет любовной линии, зато есть линия любви. Continue reading

Сатико Касиваба “Таинственный город за туманами”

Наконец нашла время прочитать “Таинственный город за туманами”. Это японская детская книжка, вдохновившая Хаяо Миядзаки на “Унесенных призраками”. Для меня все еще загадка, как именно он преображает литературный материал в свои анимационные фильмы. В книге другие персонажи, сюжет и даже мораль другая, но многое узнаваемо.
Это детская история про принудительное взросление. Папа отправляет девочку Лину на каникулы в таинственное место, куда, во-первых, не так-то просто попасть. И где, во-вторых, действует правило “кто не работает, тот не ест”. Точнее, не живет. Потому что ключевое место событий – это гостиница на улице Сумасшедших. Каждый постоялец расплачивается работой в местных лавочках и магазинчиках. Ну или в самой гостинице. Вся улица – волшебное место. Почти как замок Хаула: в него можно попасть откуда угодно, только в этом нужно очень нуждаться. В чем нуждалась Лина, я не поняла. Скорее папа Лины нуждался в воспитании дочки, но история вышла трогательная. Хотя для современного читателя там найдутся поводы для возмущения: сцены эмоционального насилия, удивительное попустительство родителей, стереотипы по поводу полноты и вот это все, потихоньку отживающее свое, но еще актуальное в 70ых годах XX века.
ИМХО, не шедевр, но классная идея локации и персонажи. Видимо, Миядзаки про идею и персонажей со мною согласился бы.
Под катом традиционная последняя страница, в планшете. Continue reading

Позитив посреди недели 2020-26

Пока мои друзья один за другим выходят из самоизоляции, мы остаемся дома. Я работаю, а в свои 4 выходных развлекаюсь выращиванием всяких растений, сериалами, книжками и декупажем. Похоже на мои единственные каникулы в университетские годы. Когда я еще не озаботилась работами и подработками, диссертацией и всем таким.
Из новых зеленых жителей, у меня целая маленькая ферма с чили-перчиками, мятой и базиликом – подарок Егора. А еще настоящий пробковый дуб. Он, правда, уже успел заболеть и под руководством опытного бонсаиста я его лечу. Бася сразу же попытался помочь мне с формированием кроны, после чего дуб был выселен в спальню, а диета кота разнообразилась энтеросгелем и фосфалюгелем.
Доделала первую шкатулку для салфеток – важное орудие практикующего психолога. Правда, шкатулка не для кабинета – там у меня чехол с Тоторо и пеньком. Пенек гости с разным уровнем организации подозревают то в вагинальной, то в анальной природе, поэтому, может быть, стыдливость возьмет верх и я ее тоже заменю. Но пока украсила шкатулку в кухню и начала для егоркиного кабинета. Выложу побольше картинок в инстаграм.

Continue reading

“Сказки Барда Бидля” в переводе Марии Спивак

Давным давно кто-то из друзей подарил мне книжку из вишлиста. “Сказки Барда Бидля” – те самые, которые читают всем детям волшебники вселенной Гарри Поттера. Надеюсь, этого друга не заденет мой пост, потому что друг тут ни причем.
В общем, книжка, изданная Азбукой-Аттикус, ужасна. В ней все хорошо. Красивая обложка. Картинка внутри. Толстая бумага, как в дорогих детских книжках. Читала я ее, практически, взахлеб, но спотыкалась и давилась думбльдорами, муглами и прочими безобразиями. Я совсем не сноб. В оригинале читала лишь одну книжку из всех. И, вообще, выросла в Росмэновым переводом в голове, полном когтевранов и пуффендуев. Но вот это всё.
В общем, книжка хороша для фотографий на тематических вечеринках и медитаций об аффективной окраске языковых стереотипов.
У меня всё! А нет! Еще фотография.