Tag Archives: последняя страница

“Джонатан Стрендж и Мистер Норрелл”

Кажется, целая вечность прошла с момента, когда летом я обсуждала с [info]sane_witch сериал “Джонатан Стрендж и Мистер Норрелл”. И Sane тогда спросил что-то вроде: “Похоже ли оно на книгу?” И так я узнала, что есть книга. Результат такой, что сериал я так и не смотрела, а книга была со мной на протяжении всей осени и части зимы. И это было очень хорошее соседство.
Так вот, если вы любите биографические романы, со множеством исторических сносок и отсылок к источникам, но также не чужды старинных английских сказок или волшебного фэнтези, и все время приходится выбирать… в общем, выбирать больше не нужно. По сути “Джонатан Стрендж и Мистер Норрелл” – это биография двух великих английских волшебников 19ого века. Естественно, вымышленных, но как это бывает, только отчасти. Потому что политические события, военные действия и многое другое из британской истории причудливо вплетается в ткань повествования. И довольно быстро приходится убеждать себя, что так не бывает. Или все-таки бывает и именно так?
Если вы равнодушны к древним холмам севера Великобритании и населяющим их ши, не любите размеренное повествование, не выносите женских романов, а Джейн Остин – самое ужасное, что вам приходилось читать и не дочитывать, – не тратьте время на господ Стренджа и Норрелла. Ни им, ни вам не будет от этого прока.
Думаю, костюмированный сериал – это то, что неминуемо должно было случиться с романом в старой доброй английской традиции. Потому что история выписана с почти что клинической любовью к костюмированным деталям и скрытым символам в рисунках обоев. Читая, я невольно раскладывала книгу на сцены и думала о том, как бы она могла выглядеть в театре или хотя бы полнометражном кино. Но есть сериал и каков он – я пока что не знаю. Кастинг там визуально хороший, хотя по внешности я бы поменяла Сегундуса и Стренджа местами. В общем, хорошо, когда книга закончилась и есть возможность встретиться с героями где-то еще. Предвкушаю.

Ну а последняя страница прочитана на телефоне. К счастью, в новой машинке FBreader заработал на полную и теперь абсолютно все равно, где я прочитала прошлую страницу – на ноутбуке, планшете или телефоне. Я продолжу с того же места. УРА! Continue reading

Про Белоснежку и Волка

Я продолжаю смаковать вертиговский делюкс Fables, про сказочных героев в реальном мире. Второй том уже включает книги, которых я не читала в электронном виде, в том числе часть истории исхода fables в наш мир. И в нём же завязывается история отношений Белоснежки и Бигби, большого серого волка, со всей общепринятой волчьей романтикой: fables нашей расы однолюбы и если учуяли запах суженой… Довольно трогательно, если не считать того, что сблизиться им помогает очередной заговор против Белоснежки и общины.
Поскольку последние страницы с нерисованной историей волка я читала взахлеб, фотографии не получилось – книга так же быстро, как читалась, отправилась на полку, подальше от басиных когтей. Поэтому тут скорее не последняя страница, а единственный корешок ну да ладно. Из красивых картинок всегда есть Белоснежка и Волк. Continue reading

Осточерчение

У меня есть много благодарности Тайнире, которая подарила мне эту книгу, когда я окончательно изголодалась по чужим стихам, стройным словам и красивым формам. И возмущения тоже много, потому что нельзя поэзию с такой степенью открытости, такой степенью честности. А она может. Она прячет чрезмерную четкость в россыпи образов. И тогда с этим можно жить. Так. Между прочим.

я один себе джеки чан теперь и один себе санта-клаус.
всё мое занятие – структурировать мрак и хаос.
всё, чему я учусь, мама – мастерство поддержанья пауз.
(с)

Последние страницы
Последние страницы психологических книжек
Последние страницы волшебных книжек

Fables: Deluxe Edition, Book One

Года три, наверное, прошло с тех пор, как [info]shellir рассказала мне впервые про “Fables“. Собственно, это графический роман Билла Уиллингема о сказочных героях, столетия живущих в изгнании в мире обыкновенных людей, которых они называют mundys. Несмотря на то, что я вообще не фанат Vertigo и вовсе не фанат западных комиксов, с первого же тома я влюбилась в мир Белоснежки, Краснозорьки, Волка Бигби и короля Коула. Только вот беда – я совершенно не приспособлена к чтению комиксов с компьютера или электронных читалок. Если у вас есть хорошее техническое решение для этого вопроса – поделитесь со мной в комментариях пожалуйста. Continue reading

“Мракобес” Хаецкой

Сто лет назад читала. Кажется, совсем в другой жизни. Почти что сразу после выхода этого издания. Потом хотела перечитать, но книга то ли ускользнула к кому-то из друзей, то ли потерялась при переезде, в общем, не было такой возможности. Тут вдруг повезло – мелькнула в озоновском букинисте. В результате скрасила дорогу до Владимира. Как раз на три-четыре часа книга.
С одной стороны, казалось бы, очередной заход в тему Dance Macabre и “Седьмой печати” Бергмана – и это уже скучно. Последний читается целыми сценами. Если вдуматься, набор участников средневекового балагана ограничен ролям: рыцари, головорезы (иногда одно совпадает со вторым), студенты, актеры, шлюхи и благочестивые барышни. На этот раз среди них оказывается Иеронимус фон Шпейер, странствующий монах, непримиримый и одновременно бесконечно терпимый к греху и ереси. И через него вокруг среди грязи и даров природы можно разглядеть дьявола, а вот бог вечно ускользает. Бог-то в людях, вот и не разглядишь его в борьбе за выживание. Continue reading

Кристи Голден “Рождение орды”

Видимо, не та книга, прочтением которой стоит гордиться. Далеко не лучшая с художественной точки зрения. Но при всем при том в ней есть орки и дренеи, мельком поминаются даже таурены. И это книга о рождении Орды, точнее о времени, предшествовашем приходу орков в составе Пылающего легиона на Азерот.
Думаю, большая часть приятного впечатления вызвана ностальгией по прекрасному Калимдору. Потому что в остальном все как-то слишком странно: высокоинтеллектуальные орки-охотники, мирные-премирные дренеи. Да, они были много лучше до порабощения Кил’джеденом, но с чего-то бы охотничьему племени размышлять о смысле жизни. Тем ярче выглядело их преображение в ходе игры Кил’джедена, когда каждый потихоньку менял душу на власть, а честь на голод убийства.
В общем, неплохо провела время. Явно не хуже, чем во времена игры в WoW. И главное такое странное оркское благородство очень поддерживало меня в эти непростые дни. Думаю вопрос, что делать, когда твои друзья и собраться заглючают сделку с дьяволом, сами того не понимая, – будет стоять передо мной еще ни один год. Вообще, это очень мой вопрос на данном этапе жизни. Но решать его я буду, тщательно скрывая от окружающих свой ОБВМ, поглощенный СПГС, то есть в оффлайн :)

Боги мои

Боги мои, сколько лет я читаю эту книгу? 5, 7, 10?
Я даже не помню, кто и когда мне рассказал про нее. Сказал: “Тебе понравится” – и выдал рыжую книжку с черно-белой вставкой. Надеюсь, это был подарок, потому что для взять почитать – это слишком долгий срок. И где теперь искать хозяина?
Тогда обложка “Американских богов” показалась мне вызывающей, как и само название, как и первые главы.
Помню, перед этим я рассказывала тому человеку, что язычество для меня важно потому, что поддерживает жизнь в чудаковатых фантазиях древних народов. И не важно откуда: Северная Америка, Южная Америка, Европа, Скандинавия, Курильские острова – фантом, созданные человеческим разумом, бывают так красивы, что достойны жизни в головах современных людей. И тут не важно – насколько аутентично, лишь бы звучали имена и проживались чувства. Современные мифы не так симпатичны, редко персонифицированы и совсем не зовут меня за собой. Или я не умею услышать их зов. “Ты уверена, что никогда не говорила с одноглазым человеком по имени Среда?” – сказал мой собеседник тогда. А потом достал книгу Нила Геймана и сказал: “Тебе понравится”.
Естественно, мне не понравилось. По упомянутым уже причинам. Частично из-за перевода. Книга покатилась, разогналась и застряла на 13 главе. А потом еще раз. И еще раз. Потом я взяла у [info]irondragonfly оригинал. И – ну вы догадались. До этого года я никогда не знала, что там, за 13 главой. И, думаю, боялась заглядывать. Может быть все написанное ниже – всего лишь стокгольмский синдром. После манифеста веры наивного обывателя, такого проникновенного, искреннего и непосредственного, смерть Всеотца совершенно выносит мозг. Невозможно после такого монолога Continue reading

“Кондитерские истории” Анны Никольской, или сказки про еду

Книга "Кондитерские истории. На углу Тополиной и Розмариновой" Анна Никольская - купить книгу ISBN 978-5-91982-424-4 с доставкой по почте в интернет-магазине OZON.ru Книга "Кондитерские истории. На углу Тополиной и Розмариновой" Анна Никольская – купить книгу ISBN 978-5-91982-424-4 с доставкой по почте в интернет-магазине OZON.ru

На полке в понарошечном магазине углядела книгу со вкусной обложкой в любимых ягодных тонах и едва уловимым ванильным ароматом. Обложка эта приглашала подглядеть в замочную скважину, что происходит в кондитерской, когда посетители разошлись. Как можно было устоять? Continue reading

Будьте осторожны с тем, что читаете в дороге

IMG_20140705_125927_tnУже в Москве, разбираю потихоньку сумки и фотографии. И вдруг вспомнила, что непосредственно перед отъездом дочитывала “Благоприятные приметы для охоты на какомицли“. Теперь думаю, насколько каждый раз органично вписывается то, что я читаю, в мои поездки. Ведь читала с 2000 года, когда кто-то из младших психфакеров упомянул в разговоре. И вот закрыла электронную книгу и отправилась танцевать с духами и охотиться на какомицли.
В общем, если хотите узнать как первобытное мышление с положенным анимизмом и пр. аутизмом может жить в голове современного человека, книга доставит море удовольствия . Чуть-чуть безумия, чуть-чуть чувства пути и веры, и вот уже готов сильный шаман. Читать в фольговой шапочке под хорошим амулетом для годных снов.
Ну а я от Голубенцева переключилась на страшные сказки и безумие и успех в 20 веке. Это тоже очень метко, но тема, кажется, продолжится дома.

Лариса Романовская “Московские сторожевые”: впечатления и фото

IMG_3047_tn Продолжаю традицию: отзыв на книгу с кадром последнего вечера чтения. Правда, с обложкой мне не повезло – сейчас есть симпатичнее.
«Московские сторожевые» завелись на полке чуть ли не год назад. Может, даже больше. Но утверждение Д.Быкова с обложки гласило: «Замечательный роман, наш ответ Лукьяненко». С поправкой на то, как С. Лукьяненко обращается со своими «Дозорами», такой анонс звучит как «Порошок, не входи!». Я и не входила. А зря. Continue reading