Ооо! Теперь и я могу писать гордо о стопке прочитанного за июль. Потому что отпуск. А ещё детские книги и комиксы. Можно почувствовать себя начитанной. Хотя мой читательский голов всё никак не угомонится.
Начну с детского.

Пол Брайт (текст) и Джейн Чапмен (иллюстрации) “С папой буря не страшна”.
А ещё – как можно понять, что ты мама тоддлера? Когда эти картинки вызывают смутное напряжение, а потом понимаешь: кружку прольёт – обожжётся; книжку порвёт – разревётся; будильник разобьёт и разберёт.



Алёна Селютина “И жили они долго и счастливо”.
Когда я читала любимые комиксы Fables, думала, как скудно там представлены славянские сказки, и мечтала когда-нибудь прочитать что-нибудь про наших родных Кощея, Василису, Финиста, Церь-девицу и пр., кто бы эмигрировал в наш мир. Кем бы они были? Как бы они жили? И так, чтобы серьезно, как в теле-сериале “Once upon a time”. И чтобы интересно с детективной подоплёкой. И вот “И жили они долго и счастливо”. Название будто антоним “Once upon a time”. Текст – чистое удовольствие. Без грязи, без ляпов, с умеренным количеством штампов. Любимая мною композиция с параллельными временными линиями. А самое прекрасное, что все это не young adult, а вполне себе adult. И про историю, и про героев.
И так, а что бы было, если бы Кощей и Василиса поженились? Возможно ли вступить в брак с кем-то, кто прежде тебя удерживал силой? Или это будет странный отголосок Стокгольмского синдрома? Возможно ли после опыта жестких патриархальных отношений, в которых у тебя не спрашивали, чего и когда ты хочешь, изолировали от тебя сына и лишили малейшей власти, наградив царским титулом, научиться прислушиваться к себе? Говорить нет в отношениях? Восстановить свою сексуальность?
Возможно ли привязаться и любить, когда ты так долго живешь? Стольких терял? Столькие тебя предавали? Возможно ли поверить, что тебя любят? И как с такими стартовыми данными строить семью?
Кощей и Василиса решают эти вопросы на фоне реального мира, в котором действуют волшебные артефакты, приходят колдуны и ведьмы, развивается какая-то сложная политика в связи с этим. С легким юмором в стиле “Понедельник начинается в субботу” и сатирой на казенные российские организации. С интригами, скандалами проклятиями и расследованиями. С интригой, про которую не сразу угадаешь.
Как же здорово всё выстроено: что персонажи живые, даже мимо проходящие; что ни на одной странице не заскучать; что книга кажется предельно честной и про жизнь. Давно я так не зачитывалась отечественным городским фэнтези.
Но есть у книги один существенный недостаток. К героям слишком легко привязаться. И вот только привязался, привык, полюбил и началось их “жили долго и счастливо”, как книга внезапно кончается. Немедленно хочется продолжения и оно есть, про него напишу дальше. Но там ведь почти ничего про Василису и Кощея. В общем, складывается впечатление, что это первая часть романа, а роман должен быть по объему как вторая книга. То есть половины текста мне не додали.

Алёна Селютина “Дети Кощеевы”
Я бы не назвала книгу разочарованием, потому что сама по себе она хороша. Только вот после первой книги утонуть в подростковых ***страданиях обидно. И если первая книга с идеальной композицией и структурой, написана будто по канонам творческого письма, держит внимание с самой первой сцены и до конца, то тут многое не ясно к чему и зачем. Поэтому многие достоинства сразу сочетаются с разными “но”. Дальше будут спойлеры.
Замахнулась на тему травмы в любовных отношениях. Заклинание – классная метафора травматического расщепления. И поведение Златы под ним очень похоже на поведение жертв сексуализированного насилия. Способ снятия заклятия через несексуализированное доброе прикосновение и объятие очень логичный и меткий. Но не верю я, что после этого у двух едва взрослеющих ребят выстроятся равные отношения. Ну очень всё будет кособоко. Не случайно психотерапевты не спят и не вступают в брак с клиентами. А главное, не понятно, зачем был вводный кусочек про её влюбленность, напрочь лишающий интриги всю эту целебную тягомотину.
Замахнулась на тему зависимости и созависимости. Снова классная метафора зверя внутри и контроля над ним. И вот избавляется герой от зверя и вроде как от зависимости навсегда. Серьезно? Вроде как магия до этого была в книге волшебной, но реалистичной.
Зачем введен брат Яши в этой истории, вовсе не понятно. Надеюсь, что для третьей книги. Потому что мне нравится его девушка, которая тоже не ясно зачем в этой книге.
И если с первой книгой мне было не достаточно, то тут не понятно, зачем так много всего? Усушить историю про детей кощеевых до, собственно, детей кощеевых. Убрать бесконечных сиблингов.
В чем нет никаких “но” в том, что лучше, чем в первой книге показан процесс адаптации и растерянности гостей из Тридевятого в нашем мире. Это классная оптика, через которую можно удивляться и задумываться о том, что и как у нас устроено. Что к лучшему, что к худшему. Люблю этот пример остранения и тут он более чем уместен.
Как и в прошлый раз – хороша интрига. А ещё неожиданный финал для Кощея и Василисы. Хороший, честный, красивый. Я бы такого в конце первой книги ждала. А то жаль отвлекаться на подростков, когда такие чудесные родители. Ну или я уже повзрослела и мне эти темы больше интересны.
В обеих книгах мне не хватило визуала. Навь, Буян и Тридевятое воображение собирает из иллюстраций Билибина и картинок “Fables”, а не из образов текста. Хотя, может быть,это авторская задумка с расчетом на русского читателя.
Самое обидное, что теперь дальше читать только на АТ, а там мне дико не удобно. Благословите Боги тех, кто разрешает скачивание книг хотя бы за деньги. Пойду делать предзаказ на сайте МИФа.
А дальше буду краткой. В Твери купила себе два комикса. “Вовка против крысиного короля” и “Квакушино”.

Первый про Конаково. Со знакомыми нам местами. И не знакомым мне молодежным языком. Видимо, это что-то на тиктокерском. Конечно, про Крысиного Короля. Потому что этого Гофмановского персонажа необходимо затащить в каждую русскую историю. Правда, тут у него в подчинении настоящий кайдзю со дна водохранилища, а в помощниках у Вовки – говорящий кот и голуби – так что задорно. Дизайн персонажа подозрительно напоминает советского “Вовку в Тридевятом царстве”.
“Квакушино” – сборник зарисовок Яны Ежинской про лягух, ежей и пр. Они яркие и простые. Порадовать глаз.
Последние страницы эзотерически-мифические
Последние страницы психологические
© 2025, Татьяна (ДраКошка) Лапшина. Все права защищены. Распространение материалов возможно и приветствуется с указанием ссылки. Для модификации и коммерческого использования, свяжитесь с автором





















