Tag Archives: дети

58 дней матерства. “Э”, эмпатия

*
Мне кажется, что тяготы беременности, которые так выматывают и по сути не лечатся 9 месяцев, даны матерям не за первородный грех, а для расширения окна эмпатии. Чтобы иметь возможность посочувствовать младенцу с коликами, зубками и пр. неведомой младенческой хтонью**. Метеоризм беременных помогает понять крики и пробуждения из-за пуков. Токсикоз – все непонятного запаха и вкуса, от всего тошнит – это ж и срыгивания понять можно, и капризы во время прикорма. Недержание мочи – позволяет простить все свои засанные одежки. Тем более, что вы их зассываете вместе. Диастаз мышц живота – вообще один на двоих с младенцем. Можно понять, как тяжко с таким непослушным животом двигаться и развиваться. А боль в родах и особенно в потугах – чем не модель младенческой не дифференцированной боли. Не случайно женские крики в родильных палатах почти незаметно сменяются младенческими.
Мать хотя бы через рот может сказать, что ей плохо и тошнить в унитаз, а не всюду вокруг. А тут срыгнул сам на свою же пелёнку и остаётся только орать от сырости и боли.

Такая вот попытка разрешения когнитивного диссонанса в рамках СПГС.

*Картинка первой одёжки сына. Как бы демонстрирует, что роды – чертовски непростой процесс не только для мамы.
**Это не опечатка. Не хворью, а именно хтонью. Ею может быть всё, что угодно, а реакция будет как на явление Короля Ночи посреди жаркого летнего дня.

30 дней матерства


День циника – идеальный день, чтобы завести тег “мою дракона мать”. То есть тег тут есть уже какое-то время. Но теперь будет регулярно и будет служить выпуску сарказма, чтобы уберечься от постродовой депрессии. Или не уберечься. Или как-то пережить. В общем… первое, что я имею сказать (а люди в телеграме уже читали и прочитают ещё раз :Р)

Не правильно люди используют выражение “спит сном младенца”, ох не правильно . Все это коварная пропаганда родительства. Не ведитесь :Р

Анастасия Строкина “Совиный волк”

Я думала вчера рассказать про книгу, которая мне, скорее не понравилась. Но вроде как время позитива, а отпускные фотографии я еще не разобрала. Так что расскажу про совсем другую книжку. Которая очень понравилась, хотя и оставила в грусти и замешательстве.

– Не грустишь, что наш снежный дом растаял? – спросил он.
– Немного. Но я помню его. В голове он не может растаять никогда. Даже если я полечу в Африку.

Любите ли вы детские книжки с картинками так, как люблю их я? А если эти книжки оказываются неожиданно светлыми, добрыми, но при том внезапно очень экзистенциальными. Взяв в руки “Совиного волка” Анастасии Строкиной я сначала обрадовалась, а потом удивилась. Обрадовалась от узнавания фантастичности детского мира, так естественно разворачивающегося на дальнем севере. Где оживают камни, лишайники, жабы, и даже старые подводные лодки. От естественности текста такой, будто это не чтение, а мои собственные мысли, просто давно забытые. Удивилась тому, с какой легкостью и прямотой в книге говорится о близости и одиночестве, о верности, о безумии, о жизни и смерти. С какой пронзительной грустью и откровенностью ведется рассказ от лица девочки, которая уже выросла. Сперва я хотела написать, что подобной откровенности ждала от родителей, и сожалею, что её не случилось. Но думаю, это лукавство. Потому что в книге Анастасия Строкина вряд ли ведет классический разговор взрослого с ребенком. Наверное, так можно писать только своему внутреннему ребенку, адресуясь одновременно в будущее и прошлое.
По сути “Совиный волк” – это сказка с огромным количество биологических и географических деталей. Поначалу мне хотелось с дотошностью проверять каждый интересный “факт” из книжки. Но я убедила себя в том, что передо мной сказка. И это было очень важно, чтобы заглянуть в созданный автором мир изнутри. Я даже почти поверила в существование совиных волков, у которых вместо шерсти из ушей растут перья. И это еще один повод воспринимать книжку как недетскую. Адресованные, скорее взрослым, тоскующим по близости, честности и открытости. Такой, какую себе могут позволить только маленькая девочка и совиный волк.
Но еще эта книжка совершенно по-детски издана. С приятной шершавой бумагой. Крупным шрифтом. Нежными иллюстрациями Ирины Галкиной. В такие страницы в детстве я влюблялась. И, наверное, в глубине души мне бы хотелось, чтобы, если у меня буду когда-нибудь дети, чтобы они могли прочитать и оценить по достоинству “Совиного волка”.
Ну а пока книга станет достойным пополнением коллекции зимних сказок. Пожалуй – это один из лучших новогодних подарков, полученных в прошлом году. Лучшего чтива бесснежными и бессонными зимними ночами сложно было бы пожелать.