Tag Archives: книги

10 фотографий

Со смыслом или без. Где-то год назад
Continue reading

Драконий четверг

Вон сколько, оказывается, романтической фентези про драконов не читано. Ох не хватит жизни, не хватит!

Позитив посреди недели 2021-18

Сегодня какой-то вязкий день, хоть и солнце за окном. Но все равно #поделюсьулыбкоюсвоей про кое-что старенькое и про кое-что новенькое
Во-первых, еще один этап наших с Егором чтений завершился. Замахнулись на самого Честертона, благо у него есть немного сказок. Иногда его британская христианскость или христианская британскость вязнет на языке, но в остальные моменты – смешно, глубоко и/или мило. И даже есть про драконов. А так как это истории для читателей постарше, я на ютубе не стала выставлять режим для детей. Значит, там есть место для комментариев. И я позволила себе добавить в конце роликов блуперы. Мат и разврат пришлось убрать. Когда научусь запикивать мат, будет еще смешнее.

Теперь очередь Егора выбирать, что следующее читать. Он набрал классных книжек у свекрови. Будет что-то интересное. Но уже после майских, потому что сперва Белтайн и мой день рождения, а потом – работа и прочие проекты.
Во-вторых, я надеюсь вписаться в хорошую задумку. Некогда в ЖЖ я познакомилась со [info]strega_lyth. Она рисует на камешках, деревяшках, да почти на всем миниатюры с красивыми орнаментами. И в последнее время поймала волну со словами поддержки. Так появилась идея инстаграм постов и в перспективе телеграм канала “СкажиСебе”. Там будут заорнаментированные фразы с комментариями психологов и помогающих практиков. Вероятно, мои тоже. Continue reading

Пусть будет финальный позитив

Муж пошутил и теперь невозможно удержаться

Continue reading

Позитив посреди недели 2021-14: любовь к японцу и книжная распродажа

Не все же для #сновавесна писать. У меня сегодня среда, первая рабочая после отпуска. Поэтому традиционно #поделюсьулыбкоюсвоей.
Пока все поминают добрыми и недобрыми словами годовщину самоизоляции, у меня завершаются начатые в самоизоляции истории.

Первая история – история любви. На самом деле она дольше самоизоляции. Году в 2013-2014 в поисках мебели для будущей новой квартиры, в которой живу сейчас, я повстречала свою “жопную любовь” – офисное кресло okamura sylphy. Чувства мои были безответными. Периодически я представляла, как это кресло нежно поддерживает мою поясницу, подхватывает руки подлокотниками и танцует со мной под Queen по всему кабинету. Но на ремонт, а потом переезд, а потом развод, а потом болезнь уходили все силы и деньги – было не до Окамуры. Все это время я себя утешала тем, что не так уж и много времени я провожу за компьютером, чтобы столько вкладывать в компьютерное кресло. Но в апреле 2020, когда на старом кресле взвыли моя спина и плечи, а от массажистки пришлось отказаться, стало очевидно, как я была не права. Давно уже надо было следовать зову сердца и воссоединиться со своей любовью. Друзья надарили мне денег на день рождения, а еще больше я наэкономила на общепите и транспорте, поэтому а конце мая я заказала себе кресло. Но не тут-то было. Все Окамуры собираются в Японии и едут оттуда контейнерами, а тут границы закрыты, локдаун и все дела :( В общем, с момента оплаты я ждала нашей встречи 10 месяцев. И дождалась. В середине отпуска мне привезли мою прелесссть. Теперь попа и поясница не болят и из-за компьютера выходить не хочется. Катугла тоже считает, что это место лучше никому не уступать.

Вторая история – история весеннего расхламления. В том же мае 2000 года я установила себе Allmybooks и начала потихоньку каталогизировать домашнюю библиотеку. Сегодня я закончила со своими бумажными книгами. Впереди бумажные книги мужа и мои электронные. Но из бумажных уже образовалось три полки пристроя – всего 155 единиц. Подробности – в таблице на дропбоксе, фотографии, чтобы оценить состояние, – под катом. В табличке отмечаю, что отложено, что продано. Добавляю примечания, когда что-то конкретное спрашивают про книгу – чтобы не повторяться. Среди книг большая часть художественная литература (в основнмо, фантакстика и фэнтези), книги по психологии , а также для изучения английского и французского. Но есть чуть-чуть комиксов, манги и разного качества эзотерики.
Цены условные. Если берете стопками – будут скидки. Можно, конечно, меняться. Но меняться мне хочется на то, чего вот прямо хочется, а это сложно (есть вишлист на этот случай, не только с книгами, но и со всяким). Если вы хотите книгу в библиотеку школы, вуза или лабы – отдам просто так за самовывоз. Continue reading

Сатико Касиваба “Таинственный город за туманами”

Наконец нашла время прочитать “Таинственный город за туманами”. Это японская детская книжка, вдохновившая Хаяо Миядзаки на “Унесенных призраками”. Для меня все еще загадка, как именно он преображает литературный материал в свои анимационные фильмы. В книге другие персонажи, сюжет и даже мораль другая, но многое узнаваемо.
Это детская история про принудительное взросление. Папа отправляет девочку Лину на каникулы в таинственное место, куда, во-первых, не так-то просто попасть. И где, во-вторых, действует правило “кто не работает, тот не ест”. Точнее, не живет. Потому что ключевое место событий – это гостиница на улице Сумасшедших. Каждый постоялец расплачивается работой в местных лавочках и магазинчиках. Ну или в самой гостинице. Вся улица – волшебное место. Почти как замок Хаула: в него можно попасть откуда угодно, только в этом нужно очень нуждаться. В чем нуждалась Лина, я не поняла. Скорее папа Лины нуждался в воспитании дочки, но история вышла трогательная. Хотя для современного читателя там найдутся поводы для возмущения: сцены эмоционального насилия, удивительное попустительство родителей, стереотипы по поводу полноты и вот это все, потихоньку отживающее свое, но еще актуальное в 70ых годах XX века.
ИМХО, не шедевр, но классная идея локации и персонажи. Видимо, Миядзаки про идею и персонажей со мною согласился бы.
Под катом традиционная последняя страница, в планшете. Continue reading

“Хоббит” – язычник или христианин

— Значит, пророчество все-таки сбылось, — задумчиво проговорил Бильбо.
— Разумеется! — подтвердил Гэндальф. — А почему бы ему не сбыться? Или ты не веришь пророчествам с тех пор, как сам помог осуществиться этому? Знаешь, мой милый, это уж слишком. Ты еще скажи, что всем своим богатством обязан одной удаче, опекавшей тебя всю дорогу! Господин Торбинс, вы, конечно, достойная личность, и я не могу на вас налюбоваться, но не забывайте, что на самом деле вы — мелкая сошка в этом огромном мире!
— Вот и славно, — засмеялся Бильбо и протянул магу табакерку.

Это пост-обещание и пост-подарок. Случилось так, что перед Новым годом мы с мужем зачем-то решили пересмотреть экранизацию “Хоббита”.  Спойлер – так и не досмотрели, потому что слишком бередит сердце. Егор растрогался и стал писать про это пост в фейсбуке. Добрые люди стали откликаться и комментировать, в том числе говорить, что “Толкиен написал эту книгу по мотивам Библии, как Льюис – Хроники Нарнии”.  Я знаю эту теорию и часто слышу суждение о том, что Толкин – христианский писатель. Но в той же мере он и писатель языческий. А еще больше, ни то и не другое. Потому что…
В общем, последующие полчаса-час я возбужденно рассказывала про библейские, скандинавские, кельтские, египетские, греческие и пр. параллели в “Хоббите” и “Властелине колец”. Естественно, в меру моих скромных познаний и в масштабах страсти детской привязанности. Когда я дошла до “Сильмарилиона”, Егор сказал: “А напиши об этом! Почему ты до сих пор не написала?”
Есть две причины, по которым я об этом не пишу. Во-первых, вокруг меня множество людей, в том числе подписанных на мой ЖЖ, которые, если захотят, напишут об этом намного лучше. Настолько лучше, что мои попытки будут бессмысленны. Если я захочу хоть на толику приблизиться к их знаниям, это потребует стольких усилий и столько времени на исследования, что не известно, когда я хоть что-то смогу написать. Во-вторых, есть научные публикации людей с большей экспертизой, чем у меня. Филологов, лингвистов, историков, культурологов и даже эзотериков и теоретиков заговора. Все это очень захватывает. Читать и слушать интереснее, чем писать. Это целая наука – толкинистика.
Но как-то слово за слово я сказала, что на пишу. Тем более, что в марафоне #наулицезима есть пункт “написать пост в блоге в ответ на пост, комментарий или пост в социальных сетях” . А еще в ЖЖ идет хешмоб #главнаякнига. Поэтому пусть будет одним постом о “Хоббите” и Средиземье больше. А отсутствие экспертности буду компенсировать феноменологическим взглядом, личной историей и отсылкой к умным людям.
Говорить, что Толкин написал книгу по мотива Библии верно, но ни о чем. Джон Роналд Руэл Толкин, человек всячески образованный, многое повидавший, конечно, опирался на свои познания и свой духовный опыт. В этом плане все европейские книги написаны по мотивам Библии, а фэнтези – по мотивам мифов и магии индо-европейцев. Но каждый из авторов по-своему вырос и напитался на этой почве. И по-своему воссоздает миф. Чем так ценен “Хоббит” для меня? Continue reading

Сказки для котика Егоши и Тоси. С.А.Уэйкфилд “Ляпики и Злохвосты”

Аккурат ко дню влюбленных @egotales закончили читать “Ляпиков и Злохвостов” С.А. Уэйкфилда. Постепенно становится понятным, что Егору в детстве нравились сказки больше политические, а мне – психологические. Поэтому после медитативно-меланхоличного “Отшельника и розы“, мы читали про борьбу и угнетение в австралийском буше. В этот раз попробовала выложить и на хостинг ЖЖ (см. по ссылке).
Еще я обещала рассказать, как так получилось, что мы читаем сказки. Во-первых, это связано с историей нашей пары. В свое время мы сблизились, пытаясь начитать аудиокнигу “Эго, голод и агрессия”. Аудио-книги из этого не вышло, зато получилась наша пара. Во-вторых, это связано с будущим нашей пары. Мы очень хотим завести ребенка, но пока у нас не получается. А когда получится, не ясно, сколько Егор будет с нами. Поэтому мы решили создавать семейный видео-архив. Эти сказки – часть архива. В разных комнатах нашей квартиры, без всякого особого оборудование, под настроение, без специальной выучки мы читаем сказки так, как читали бы нашему ребенку. Его заменяет котик, поэтому за кадром можно слышать мяуканье. Нам проще делать что-то регулярно, когда есть вокруг поддерживающие люди. Поэтому сказки мы выкладываем. Это, конечно, не аудиокниги, но вдруг кого-то порадую и кому-то пригодятся. Continue reading

Зима моей библиотеки


В прошлом году начала это дело, продолжаю и как никогда близка к финалу. Составила в allmybooks каталог своих книг. Теперь знаю, какая и где стоит. В процессе нашлись дубликаты и просто неактуальные вещи, которые я планирую продать или отдать. А ведь есть книги на полках библиотеки мужа. Они там плотнее, чем у меня живут. Есть книги юности, которые я обещала забрать из родительской квартиры. И есть завалы в электронном виде коллекция. И сколько всего еще в вишлисте?! Надеюсь, с электронным allmybooks справится быстрее.
Так вот, чем больше и больше обозрима моя библиотека, тем холоднее у меня на сердце. Поделила количество непрочитанных книг на 26 – половину недель в году, потому что читаю в среднем по книге за два месяца. И поняла, что если не покупать новых книг, если не отвлекаться на электронные носители, если пренебречь, что книги на английском идут медленнее, а на французском так совсем тяжело,  и если ничего не перечитывать, то я прочитаю все свои сокровища за 29 лет. А мне 40 лет в этом году, я могу и не дожить.  А сколько за эти 29 лет появится новинок или старья, которые войдут в обязательный must read list! Чувствую себя Белой Колдуньей из Нарнии. Хочется заморозить весь мир и время вокруг, чтобы была возможность догнать эти 29 лет. И желательно не состариться.
А потом я бы пошла в магазин и с удовольствием купила бы книгу про старушку. Это книга о книгах, потому что в каждой главе старушка рассказывает то ли внучке своей, то ли молодой соцработнице о книге, прочитанной за неделю. Старушка пообещала, что не умрет, пока не дочитает свою библиотеку до конца. У нее портится зрение, но она отважно идет на все новомодные методы лечения, чтобы читать. Потому что нельзя умереть, пока у тебя на полке есть непрочитанная книжка. И в конце романа читатель видит, как девушка бродит по букинистам в поисках потрепанных томиков из прежних лет, которые старушка еще не читала. Она тайком оставляет на полках новые книжки, а старые забирает. Потому что старушка давно уже дочитала свою библиотеку, но она такая милая и так хочется слушать книги в ее пересказе подольше. Вот только кто бы такой роман написал? Наверное, это должен быть очень начитанный человек, который хорошо знает литературу и много читает. Явно больше чем пол-книжки за месяц.
Вообще, в рамках марафона #наулицезима, я хотела рассказать о какой-нибудь книге, действие которой происходит зимой. . И даже не о “Льве, колдунье и платяном шкафе”. Но когда в душе зима, в разуме зима, в библиотеке зима, скорее вспоминается то, что полюбилось раньше. И вот “Совиный волк” по-прежнему прекрасен.

Татьян с именинами!

Поддерживая акцию ,
Поделюсь улыбкою своей:”

Мне удивительно повезло с именем. То есть со всеми именами, которыми меня называют. С “Татьяной” особенно. Потому что, когда у тебя день рождения 9 мая, праздник со слезами на глазах, ветеранов поздравлять и все вот это, считай, что и нет у тебя дня рождения. А я люблю праздники и подарки люблю. И именины, про которые вспоминают не только христиане, которые понимают и православные, и католики, – хороший подарок в комплекте с именем.
Потом я стала студенткой МГУ. И 25 января стал дважды радостным. Хотя, конечно, странно, что день студента и день рождения университета посвящен святой, которая отказалась поклоняться Аполлону. Долго я была и студенткой, и преподавателем. И меня поздравляли сразу в двух качества бонусом к имени. Сейчас, затаив дыхание, замечаю: я просто Таня. То есть даже не так. Я просто Тося. Такое уменьшительное прижилось в моей малой семье.
Если у тебя день рождения 9 мая – праздник со слезами на глазах, поздравления ветеранам, гуманитарная катастрофа и вот это все, вечно как-то не до дня рождения. А я люблю праздники, и проводить их с друзьями, и подарки люблю. Поэтому 25 января – мое спасение. Никто не скорбит, никто не сбежал на дачу. Можно собраться и играть в настолки, например. Правда, сегодня, увы, только виртуально.

Я сегодня даже получила два настоящих подарка: уют и детство. Уютный плед приехал от Лики. А от Егора книжка, которую я даже не решалась добавить в вишлист. Codex “Strange and Extraordinary Representations of Animals and Plants and Hellish Incarnations of Normal Items from the Annals of Naturalist/Unnaturalist Luigi Serafini”. Говорят, создателю ее надиктовала белая кошка. Видимо, поэтому книга так приглянулась Басе. Это энциклопедия вымышленного мира на никому не понятном языке. Вчера открыла и пропала на час. Через час появилось понимание, чему какие разделы посвящены. И намек на знание, что же там за мир такой. Это немного пугает, но я планирую продолжать эксперименты :)
В общем, всех Татьян с именинами!